这一失败使辛格花了多年时间,试图改进谷歌对姓名的搜索结果——因为姓名占总搜索量高达8%。为了解决这一问题,他不得不掌握“bi-gram拆分”,也就是将多个词分割成独立的单元。比如,“new york”合在一起组成一个bi-gram,指的是纽约。但也有三个字的情况,比如“new york times”,意思是纽约时报,很明显二者指的不是同一样东西。如果用户输入的是“new york times square”,意思又变成了纽约时代广场。人类可以很容易做出区分,而谷歌不是由人工控制的,它依靠的是算法。
谷歌一直在不断改进。近期,谷歌工程师莫琳·海曼斯(Maureen Heymans)发现了“Cindy Louise Greenslade”的搜索结果的问题。用户输入这些单词时,算法会认为应该找一个名叫Cindy Louise的人,于是在加利福尼亚的加登格罗夫市找到了一名心理学家,却没有把姓名为“Cindy Louise Greenslade”的人的网页放在结果的前十名。海曼斯发现,这是因为“Cindy Louise Greenslade”习惯将名字缩写成“Cindy L. Greenslade”。她表示:“我们的搜索引擎应该更聪明一点。”于是她增加了一个信号,用来寻找中间名的缩写。现在正确的结果已经被排在了第五位。